Vietnamese Culture: Cổng làng | Village Entrance

Posted: Wednesday, October 21, 2020

Vietnamese Culture: Cổng làng | Village Entrance

Cổng làng là một biểu tượng văn hoá của của làng quê Bắc Bộ Việt Nam và luôn có vị trí quan trọng trong đời sống tinh thần của người Việt.

Mục đích của việc xây cổng làng là để ngăn cách nơi ở của dân làng với ruộng đồng và phân biệt làng này với làng khác.

Mỗi làng thường có hai cổng: cổng tiền (cổng trước) và cổng hậu (cổng sau).

Cổng tiền được xây về hướng Đông Nam là hướng mặt trời mọc, với ý nghĩa để đón niềm vui và những điều tốt đẹp về làng. Cổng hậu thì hướng được xây ở phía Tây - hướng mặt trời lặn, với ý nghĩa đưa tiễn người chết và những điều xấu ra ngoài.

Cổng làng (village entrance) is a cultural symbol of the North Vietnamese villages, which plays an important role in Vietnamese people life and morale.

The main purpose of village entrance is to separate villagers’ living area and the fields, and different villages as well.

Normally, each village has 2 entrances: cổng tiền (the front entrance) and cổng hậu (the back entrance).

Cổng tiền is built toward the South East, where the sun comes up, with the meaning of welcoming the good and happiness into the village. Cổng hậu is built toward the West, where the sun comes down, with the meaning of seeing off the death and bad luck out of the village.

#VLS #tiengvietsaigon #tiengvietchonguoinuocngoai #hoctiengvietonline #learnvietnamese #learnvietnameseonline #vietnameseclass #onlinelearning #teachonline #online #vietnameseforexpat #vietnameselanguagestudies

FREE Vietnamese trial lesson: https://vlstudies.com/vn/vls-activities/vls-activities/free-trial-vietnamese-class/750/1
Test your Vietnamese level: https://vlstudies.com/vn/programs/vls---vietnamese-placement-test/22

Others

Help & support

CENTRAL CAMPUS ADDRESS

 

NOTICE: You may find 2 addresses of 45 on Dinh Tien Hoang St. 

Our campus is located OPPOSITE HTV BUILDING.

Go into DMA (Agriculture Management Training Institute) Campus Gate, the first building on your right and to the 4th floor.  

4th floor, DMA Building, 45 Dinh Tien Hoang St, Ben Nghe Ward, Dist. 1, HCMC, Vietnam

(Bạn có thể tìm thấy 2 địa chỉ 45 Đinh Tiên Hoàng.

Trường chúng tôi nằm ĐỐI DIỆN TOÀ NHÀ HTV.

Vào cổng Trường Cán bộ Nông nghiệp, toà nhà đầu tiên bên tay phải, VLS ở lầu 4.

Lầu 4, tòa nhà DMA, 45 Đinh Tiên Hoàng, phường Bến Nghé, Q.1, TP.HCM, Vietnam)

 

Working hours: Mon - Fri: 8:00 Am - 6:00 Pm

Teaching hours: Mon - Sat: 08:00 Am - 9:00 Pm and Sun 08:00 Am - 6:00 Pm

 

Tel: (+84) 028 3910 0168 / 028 3910 3266

Hotline: 0911 70 22 55  | 0934 044 669 0911 63 22 77 (Available 24/24)

Email: contact@vlstudies.com | Web: www.vlstudies.com | Youtube channel: www.youtube.com/c/Vlstudies | Instagram: www.instagram.com/vlstudieshcmc | Facebook: www.facebook.com/vlstudies

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DISTRICT 7 CAMPUS ADDRESS

 

SD-07 Green View Building, 31 Nguyen Luong Bang Street, Tan Phu Ward, District 7, HCMC.

 

Working hours: Mon - Fri: 8:00 am - 6:00 pm

Teaching hours: Mon - Sun: 08:00 Am - 9:00 pm 

 

Tel: (+84) 028 3910 0168 / 028 3910 3266

Hotline: 0909 635 669 (Available 24/24) - thao.vo@vlstudies.com

Email: contact@vlstudies.com | Web:www.vlstudies.com | Youtube channel: www.youtube.com/c/Vlstudies | Instagram: www.instagram.com/vlstudieshcmc | Facebook: www.facebook.com/vlstudies

Online support

Yahoo!

My status

Skype