“Trời” được người Việt xem như một nhân vật rất linh thiêng, quyền năng và ngự ở một nơi cao phía trên bầu trời.
“Trời” is considered as the supreme being who “lives” somewhere up high in the sky (God, heaven, sky).
“Ơi” là từ đặt sau đại từ hoặc tên riêng để gọi một ai đó.
“Ơi” is a term of endearment to show politeness and affection
Vậy người Việt dùng “Trời ơi” trong những trường hợp nào? “Trời ơi” được dùng trong mọi trường hợp tương tự như “Oh my God” trong tiếng Anh.
So, when will “trời ơi” be used? It is used alot in daily life with the same meaning/expression as “Oh my God” in English.
– Ngạc nhiên – Surprise
– Vui mừng – Joy/delight
– Than thở – Complain
– Sợ hãi – Fear
– Tức giận – Angry
….
Ngoài ra, người Việt còn dùng “Trời đất ơi”, “Trời”, “Mèng đéc ơi” với nghĩa tương tự, tùy vào từng địa phương
For example:
– Trời ơi, kẹt xe quá đi
Oh God, the traffic is so terrible
– Trời ơi, món quà đẹp quá
Oh god, the present you gave me is so beautiful
– Trời ơi, em đậu kì thi rồi nè
Oh my God, I passed the exam
Từ đồng âm khác nghĩa | Homophones: BÀN
"Bàn" có thể là một danh từ hoặc một động từ, tùy theo ngữ cảnh của câu nói. Dưới đây là một số...