Learn Vietnamese Online: Sơ vin

[Vietnamese below]
“Sơ vin” is a loanword from French which refers to tucking one’s shirt in.
In the past, “sơ vin” was mainly applied by the officer which the shirt had to neatly tucked into the pants.
Today, we have more styles of “sơ vin”, but people still use “sơ vin” for all cases.
Synonym: Đóng thùng.
Ví dụ:
– Học sinh phải sơ vin gọn gàng khi đến trường.
Student must “sơ vin” neatly when going to school.
————
Từ “sơ vin” là từ mượn từ tiếng Pháp, dùng để chỉ việc bỏ áo vào trong quần cho gọn gàng.
Trước đây, sơ vin thường rất trang trọng, áo phải thật mịn và phẳng, bỏ gọn gàng vào trong quần.
Ngày nay, chúng ta có nhiều kiểu sơ vin thời trang hơn, nhưng chung quy từ sơ vin vẫn được dùng chung cho các trường hợp.
Từ đồng nghĩa: Đóng thùng.

18/05/2022

You May Also Like…

Learn Vietnamese Online: Ăn diện

Learn Vietnamese Online: Ăn diện

"Ăn diện" hay có thể nói vắn tắt là "diện" nghĩa là chăm chút cho vẻ bề ngoài, đặc biệt là khi đi...

VLS’ Student: Yeni

VLS’ Student: Yeni

[English below] Yeni - học viên người Hàn Quốc - đã theo học tiếng Việt tại VLS chi nhánh Quận 7...

guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments