Learn Vietnamese Online: Sơ vin

[Vietnamese below]
“Sơ vin” is a loanword from French which refers to tucking one’s shirt in.
In the past, “sơ vin” was mainly applied by the officer which the shirt had to neatly tucked into the pants.
Today, we have more styles of “sơ vin”, but people still use “sơ vin” for all cases.
Synonym: Đóng thùng.
Ví dụ:
– Học sinh phải sơ vin gọn gàng khi đến trường.
Student must “sơ vin” neatly when going to school.

Join Vietnamese Language Studies (VLS) today to not only learn Vietnamese language but also Vietnamese culture, traditions, history, cuisine, people and many other interesting aspects of Vietnamese. As a leading Vietnamese language center in Ho Chi Minh City (Saigon), we offer a wide selection of personalized online and in-person Vietnamese language lessons ranging from beginner to advanced levels. Contact us today to not only learn more about our Vietnamese programs but also join our community of expatriates, businesses, organizations, international students, travelers, overseas Vietnamese and local Vietnamese.

————
Từ “sơ vin” là từ mượn từ tiếng Pháp, dùng để chỉ việc bỏ áo vào trong quần cho gọn gàng.
Trước đây, sơ vin thường rất trang trọng, áo phải thật mịn và phẳng, bỏ gọn gàng vào trong quần.
Ngày nay, chúng ta có nhiều kiểu sơ vin thời trang hơn, nhưng chung quy từ sơ vin vẫn được dùng chung cho các trường hợp.
Từ đồng nghĩa: Đóng thùng.

Hãy đến với Vietnamese Language Studies ngay hôm nay để không chỉ học tiếng Việt mà còn cả văn hóa, truyền thống, ẩm thực, con người và rất nhiều điều thú vị khác của Việt Nam. Vietnamese Language Studies (VLS) là một trong những trung tâm hàng đầu tại Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn) trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Việt và văn hoá Việt cho người nước ngoài và Việt Kiều.

18/05/2022

You May Also Like…

VLS’ Student: Benoit Cros

VLS’ Student: Benoit Cros

[English below] Anh Benoit là học viên đến từ Pháp. Dù đã có cơ hội qua Việt Nam nhiều lần nhưng...

guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments